Friday, February 06, 2009

the inbetweeners | urban dictionary.

být the inbetweeners tim samym sitcomem s tim samym scénářem, herci a vším zasazení do středoškolského prostředí jejich transatlantických bratránků, nefungovalo by to. aspoň ne tak. celkem zaměnitelný scénář - na státní ze soukromé do (převedeno na české poměry) sexty přechází will, kadeřavý brýlatý geek s předkusem, budoucí (aspoň) ministr a zlý sen každého, kdo čas od času na poslední chvíli zaráží a polyká nějakou potenciálně devastující poznámku, se po celkem útrpném prvním dni dostává do partičky tří dalších adolescentně-postižených, simona, patrně nejnormálnějšího a na první pohled nejnenápadnějšího, neila, miláčka, ale totálního vypatlance, a jaye, s hairdem + jednáním o pár generací mladšího klona bří gallagherů a jehož ostatně nejlíp vystihuje jeho imaginární bio:

first off, this is not one of those blogs that mongs write to make them feel like they've achieved something with their lives. "oooh, this is what i think, isn't it important, but also funny." no, it's not. it's embarrassing. no one cares. grow up. stop clogging up the internet, you're taking up valuable porn space. blog mongs.

facts worth knowing:
when i was 12 i thrashed lewis hamilton to become national karting champion. fact.
at glastonbury, liam gallagher asked me where i got my clothes. fact.
neil's dad is bent. fact.


... ve skutečnosti bývá o víkendech s rodiči v karavanovém kempu, ale i z toho se dá v jeho podání něco vytřískat.

a čímž se tak nějak dostáváme k tomu, proč teda jako jo. narážky na uk popkulturu, lil'-townie life, hudební prokládačky typu arctic monkeys, hot chip, kate nash, jacka peñateho atd., na vánočním večírku hrajou něco jako the whip; občas absurdní situace ťukající na rameno the office, někdy ale trochu tlačí na pilu (fakt si nejsem jistej, jestli by kdokoliv v jakymkoliv stavu poblil sedmiletýho hošíka); na druhé straně turbodialogy, kterých je tu za jedněch dvacet minut víc než za celých 3,5 hodiny sedmi samurajů, napakované (ne)přeložitelnými hláškami, co znovu projevují nutnost skládat tribute neocenitelnému urban dictionary, kterej si vyloženě říká o pomilování. diy (= wiki-like) výkladový slovník jakéhokoliv výraziva s břitce trefnou aplikací. ale to vám asi nesu dříví do lesa.

No comments: